Смысл песни Interstate Love Song — Stone Temple Pilots

Смысл песни Interstate Love Song - Stone Temple Pilots Музыка

Песня «Interstate Love Song» создана рок-группой из Америки “Stone Temple Pilots” в сентябре девяносто четвертого года. Она вошла в их второй студийный альбом «Purple», попав при этом в список лучших песен девяностых годов. В две тысячи третьем году «Interstate Love Song» включили в сборник больших хитов “STP Thank You”.

Песню считают величайшим хитом среди треков группы. В нескольких чартах она держалась на первом месте от пятнадцати до семнадцати недель. «Interstate Love Song» написана в стиле гранж с элементами альтернативного хард-рока и звучит по-настоящему в духе девяностых.

Поначалу, на этапе написания песня выглядела как эксперимент, но авторы уже тогда чувствовали ее потенциал. «Interstate Love Song» основана на реальных фактах биографии солиста группы Скотта Вейленда и рассказывает о сложностях между ним и его девушкой.

Казалось бы, автор песни все сказал в названии — “Песня о расстоянии и любви”, что тут еще можно добавить? Но все не так просто. В тексте за каждой строкой угадывается неизбывная боль, такая, от которой хочется кричать во весь голос. Если коротко, то это песня о боли, причиненной любовью и недоверием. А кроме этого, еще и песня о лжи.

Ложь упоминается сразу в первых же строчках: “Waiting on a Sunday afternoon for what I read between the lines”, — герой песни догадывается, что его предали, и пусть возлюбленная прямо не сообщила об этом, интуиция настаивает на обмане. Судя по “чтению между строк” он получил письмо, которое открыло ему неправду.

“Your lies feeling like a hand that lost its ring”, — кажется, без измены не обошлось, не зря герой песни упоминает “исчезнувшее с руки кольцо”. Нет ничего страшнее неизвестности и догадок, и герой спрашивает, спрашивает ту, которая не может или не хочет ему ответить: “So do you laugh or does it cry? Reply?”

Он уже вообразил себе самые страшные подробности и точно знает, что произошло. Наверняка он хорошо и близко знает эту девушку, настолько, чтобы распознать ложь в обычном письме.

“Leaving on a southern train only yesterday you lied”, — ложь терзает героя настолько, что он не может думать ни о чем другом. И “уезжает на юг” он, видимо, от самого себя, чтобы заглушить назойливые мысли об одном и том же. Он переживает не только из-за лжи своей подруги, но и из-за своей лжи потому что умалчивает о том, что ему стало известно. По какой-то причине герой не хочет с ней об этом говорить.

“Promises of what I seemed to be only watched the time go by”, — вероятно, девушка обещала дождаться, но обманула. Прямых отсылок к этому нет, но ситуация видится именно так. Либо обман присутствует с двух сторон, возможно, герой и сам наделал ошибок. В любом случае, конфликт мучителен, почти невыносим.

“All of these things you said to me”, — помимо прочего, песня явно о проблемах с коммуникацией с обеих сторон. Один умалчивает, другой говорит не то, что думает, в ответ получает другую ложь, сам отвечает еще большей ложью, и вот уже все сплелось в клубок, который не распутать, остается только рубить.

Наверное, расстояние усугубляет непонимание между людьми, а, возможно, дело в характерах и типе отношений. Так или иначе, герой и его девушка в явном тупике и оба страдают.

Об этом прямо говорит следующая строчка: “Breathing is the hardest thing to do”, — тяжесть такая сильная, что не дает дышать, давит бетонной плитой, путает и пугает.

“With all I’ve said and all that’s dead for you”, — можно предположить, что в итоге герой все же сказал или написал девушке в ответ на обман что-то страшное, что сам теперь хочет “переварить” и, скорее всего, забыть. Отсюда и бегство в “поезде на юг”, усиливающиеся терзания и страх.

Вероятно, общение все же не одномоментное, какое-то развитие происходит между “воскресным днем” и “поездкой на юг”. Но отношения это никак не проясняет, только запутывает еще больше.

Итак, прежде всего, это песня о лжи, которая отравляет уже начавшие разрушаться отношения. Герои песни находятся в разных городах, возможно, даже в разных странах. Они не могут нормально общаться, только врут друг другу, при этом оба чувствуют ложь.

Ситуация эмоционально тяжелая и мучительная для обоих. Впереди однозначное расставание и все, что может герой — облегчать страдания переездами.

Проблемы не обозначаются в песне напрямую, но даже в таком виде они вызывают сочувствие и жалость, боли героев веришь и пропускаешь через себя. Одновременно чувствуется притягательная красота этих нездоровых отношений, за героями хочется наблюдать, хочется знать, как сложились их жизни дальше. Автору удалось создать парой строк в песне полноценное, пусть и болезненное, реалити-шоу, от которого нельзя оторваться.

И вот, герои обмениваются “мертвыми словами”, отгородившись ими друг от друга как щитом, и делают все, чтобы заглушить обоюдную боль.

Песня короткая, но емкая и очень болезненная.

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 1

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Оцените статью
Добавить комментарий